Pages

Friday 23 December 2011

Punjabi Shayari :- Bulle Shah

Parh parh ilm hazaar kitaabaN
kadi apne aap nu parhya nahin
Jaa jaa wardey mandar maseeti
kadi mann apne wich wareya nahin
Anven larda shaitaan de naal bandeya
kadi nafs apne naal larya nahin
Aakhe peer Bulleh Shah aasmani pharna aeN
jehra man wich wasda unhoN pharya nahin

AssaN ishq namaaz jadoN neeti Ae
TaduN bhul gaye mandar maseeti Ae

Mullah ChoR de ilm kitaabaN da
AnveN chaaya ee baar azaabaN da
Wuzu ker le shouq sharaabaN da
TeyDi andar baahar paleeti Ae

Naal kusangi sang na kariye kul nu laaj na laiye hoo
Tumbe tarbooz mool na hunde toRey toR makkah le jaiye hoo
KaaNvaN de bache hans na honde toRey moti chog chugaiye hoo
koRey khoo na mithey hunde Bahu toRey sou mann khanD da paiye hoo

TaiKuN kaabe de wich payaa noor dissey
SaDey butt khane wich huzoor wassey
SakuN naiRey, taikuN duur wassey
TeyDi neeyat wich bad-neeti Ae

TusaaN uchey tussa diN zaat uchi tusaa uch sheher de rehen wale
AsaaN kasoori sadi zaat kasoori AsaaN sheher kasoor de rehen wale

Bulleh nach key yaar manaya Ae
Saraa dil da kufr ganwaaya Ae
Apne dil da maqsad paaya Ae
JadoN nazar Enaayat keeti Ae
 
 
 
Chal Way Bullehya Chal O'thay Chaliyay
Jithay Saaray Annay
Na Koi Saadee Zaat PichHanay
Tay Na Koi Saanu Mannay

O' Bulleh Shah let's go there

Where everyone is blind
Where no one recognizes our caste (or race, or family name)
And where no one believes in us


Masjid Dha Day, Mandir Dha Day
Dha Day Jo Kujh Disda
Par Kissay Da Dil Na Dhawee(n)
Rub Dilaa(n) Wich Wasda

Tear down the Mosque, tear down the temple

Tear down every thing in sight
But don't (tear down) break anyone's heart
Because God lives there


Baba Bulleh Shah di Kafi
Parrh Parrh Aalim Faazil Hoya
Kaddi Apney Aap noo Parrheya hi nahin

Jaa Jaa Warda Mandir Maseetaan

Kaddi Mun Apney Vich tun Wardeya ee Nahin

Ainwayn Roz Shaitaan dey naal Larda

Kaddi Nafs Apney Naal Lardeya ee nahin

Bulleh Shah Aasmaanin UddiyaKaddi Nafs Apney Naal Lardeya ee nahin


Bulleh Shah Aasmaanin Uddiyaan Phardaa

Jaidha Ghar Baitha Ohnun Phardeya ee Nahin


Baba Bulleh Shah di Kafi
Parrh Parrh Aalim Faazil Hoya
Kaddi Apney Aap noo Parrheya hi nahin

Jaa Jaa Warda Mandir Maseetaan

Kaddi Mun Apney Vich tun Wardeya ee Nahin

Ainwayn Roz Shaitaan dey naal Larda

Kaddi Nafs Apney Naal Lardeya ee nahin

Bulleh Shah Aasmaanin Uddiyaan Phardaa

Jaidha Ghar Baitha Ohnun Phardeya ee Nahin
Study ing Baba Bulleh Shah's books over
and over you want to be a learned man
but you never study your innerself

you run to enter mosques and temples

but you never enter into your innerself

you fight Satan in vain daily

but fighting your ego you care not

Baba Bulleh Shah says this -

you run after what you've lost
but push aside what you've got



Bulleh Shah is believed to have been born in 1680, in the small village of Uch, Bahawalpur, Punjab, now in Pakistan [3]. His ancestors had migrated from Bukhara in modern Uzbekistan.
At the age of six months, his parents relocated to Malakwal. There his father, Shah Muhammad Darwaish, was a preacher in the village mosque and a teacher. His father later got a job in Pandoke, about 50 miles southeast of Kasur. Bulleh Shah received his early schooling in Pandoke, and moved to Kasur for higher education, to become a student of the prominent professor, Ghulam Murtaza. He also received education from Maulana Mohiyuddin. His spiritual teacher was the eminent Sufi saint, Shah Inayat Qadiri.
Little is known about Bulleh Shah's direct ancestors, except that they were migrants from Uzbekistan.[4] However, Bulleh Shah's family was directly descended from the Prophet Muhammad.[1]
Career



Tomb of Baba Bulleh Shah, Kasuri

A large amount of what is known about Bulleh Shah comes through legends, and is subjective; to the point that there isn’t even agreement among historians concerning his precise date and place of birth. Some "facts" about his life have been pieced together from his own writings. Other "facts" seem to have been passed down through oral traditions.
Bulleh Shah practiced the Sufi tradition of Punjabi poetry established by poets like Shah Hussain (1538 – 1599), Sultan Bahu (1629 – 1691), and Shah Sharaf (1640 – 1724).
Bulleh Shah lived in the same period as the famous Sindhi Sufi poet , Shah Abdul Latif Bhatai (1689 – 1752). His lifespan also overlapped with the legendary Punjabi poet Waris Shah (1722 – 1798), of Heer Ranjha fame, and the famous Sindhi Sufi poet Abdul Wahad (1739 – 1829), better known by his pen-name, Sachal Sarmast (“truth seeking leader of the intoxicated ones”). Amongst Urdu poets, Bulleh Shah lived 400 miles away from Mir Taqi Mir (1723 – 1810) of Agra. Poetry Style

The verse form Bulleh Shah primarily employed is called the Kafi, a style of Punjabi, Sindhi and Siraiki poetry used not only by the Sufis of Sindh and Punjab, but also by Sikh gurus.
Bulleh Shah’s poetry and philosophy strongly criticizes Islamic religious orthodoxy of his day.
[edit]A Beacon of Peace
Bulleh Shah's time was marked with communal strife between Muslims and Sikhs. But in that age Baba Bulleh Shah was a beacon of hope and peace for the citizens of Punjab. While Bulleh Shah was in Pandoke, Muslims killed a young Sikh man who was riding through their village in retaliation for murder of some Muslims by Sikhs. Baba Bulleh Shah denounced the murder of an innocent Sikh and was censured by the mullas and muftis of Pandoke. Bulleh Shah maintained that violence was not the answer to violence.
Bulleh Shah also hailed the Sikh Guru, Guru Tegh Bahadur as a ghazi (Islamic term for a religious warrior).
[edit]Humanist
Bulleh Shah’s writings represent him as a humanist, someone providing solutions to the sociological problems of the world around him as he lives through it, describing the turbulence his motherland of Punjab is passing through, while concurrently searching for God. His poetry highlights his mystical spiritual voyage through the four stages of Sufism: Shariat (Path), Tariqat (Observance), Haqiqat (Truth) and Marfat (Union). The simplicity with which Bulleh Shah has been able to address the complex fundamental issues of life and humanity is a large part of his appeal. Thus, many people have put his kafis to music, from humble street-singers to renowned Sufi singers like the Waddali Brothers and Abida Parveen, from the synthesized techno qawwali remixes of UK-based Asian artists to the rock band Junoon.
Bulleh Shah’s popularity stretches uniformly across Hindus, Sikhs and Muslims, to the point that much of the written material about this philosopher is from Hindu and Sikh authors.
[edit]Modern Renditions
In the 1990s Junoon, Asia's biggest rock band from Pakistan, rendered such poems as Aleph (Ilmon Bas Kareen O Yaar) and Bullah Ki Jaana. In 2004, Rabbi Shergill successfully performed the unlikely feat of turning the abstruse metaphysical poem Bullah Ki Jaana into a Rock/Fusion song, which became hugely popular in India and Pakistan. The Wadali Bandhu, a Punjabi Sufi group from India, also released a version of Bullah Ki Jaana on their album Aa Mil Yaar...Call of the Beloved. Another version was performed by Lakhwinder Wadali titled simply Bullah. Bulleh Shah's verses have also been adapted and used in Bollywood film songs. Examples include the songs "Chaiyya Chaiyya" and Thayya Thayya in the 1998 film Dil Se. The 2007 Pakistani movie Khuda Kay Liye includes Bulleh Shah's poetry in the song Bandeya Ho. A 2008 film, 'A wednesday', had a song, "Bulle Shah, O yaar mere" in its soundtrack. In 2009, Episode One of Pakistan's Coke Studio Season 2 featured a collaboration between Sain Zahoor and Noori, "Aik Alif". 




Bulleh naaloN chullaah changaa
jis te ann pakaaee daa
ral faqeera majlas keetee
bhora bhora khaaee daa

A stove is better than Bulleh

because at least you can cook food on it
Saints sit together to eat
and share their food with each other.





Kaliyan Ishq Kaman okha
Kisay nu Yar Bnana Okha …………….
Pyar Pyar Tay har koi Bollay ……………….
Kar k Pyar nibhana okha ………………
Har koi Dhukhan Tay HAss Lenda ……………….
kisay Da Dard wadana okha ………………
Gallan Nall naye Rutbay millday ……………
Jogi Bhesa wadana okha……….
Koi Kisay Di gall naye sunda ……………..
lokan nu Samjhana 




Bulla Ki Jaana Maen Kaun

Says Bulla, who knows who I am!

I am not in the mosque of the believer,
Nor in false rites.
I am not in the pure or the impure.
Neither Moses nor Pharaoh.
Says Bulla, who knows who I am!

I am not in the vedas or holy books,
Not in drug or wine.
Not in the drunkards wasted intoxication,
Not in wakefulness or sleep.
Says Bulla, who knows who I am!

I am not in sorrow nor in joy,
Neither in clean nor unclean.
I am not water, I am not earth,
I am not fire, I am not air.
Says Bulla, who knows who I am!

I am not from Arabia or Lahore,
Nor from India or Nagaur.
Neither a hindu or muslim from Peshawar,
Nor do I live in Nadaun.
Says Bulla, who knows who I am!

I cannot be unearthed in the mysteries of religion.
I was not born of Adam and Eve.
I am not the name I assume.
I am not in stillness, not in movement.

Finally, I only know myself.
I cannot know any other.
Who could be wiser than I?
Bulla asks, who then, stands here?
Says Bulla, who knows who I am!



Reply with quote


Reply with quote

jay rabb mildaa,nahateyan dhotiyan,
ta milda dadooan machhian.
jay rabb milda jangal bailay,
ta milda gaaeean vachhiyan.
jay rabb milda vich maseetin,
ta milda chamchdikiyan.
oh bulle shah rabb ohna nu milda,
tay neetan jinha deean sachiyan


jay rabb mildaa,nahateyan dhotiyan,
ta milda dadooan machhian.
jay rabb milda jangal bailay,
ta milda gaaeean vachhiyan.
jay rabb milda vich maseetin,
ta milda chamchdikiyan.
oh bulle shah rabb ohna nu milda,
tay neetan jinha deean sachiyan




No comments:

Post a Comment